星星月亮太陽 The Stars, the Moon and the Sun

我喜歡旅遊,除了可以欣賞不同的文化,當然就是觀光。每當到達一個從來沒有去過的地方,都有種莫名的興奮,難以形容。記得在二十多年前第一次踏足祖 國,既熟悉又陌生。當時期上海跟北京還沒有正式開發,對我這個在加拿大長大的「竹升」,還是有它們的魅力,那時所感受到的一切,畢生難忘。

另一個印象深刻又特別的地方,是南非。每一次談起那一次特長的飛行航程,都說當時真的以為要在月球降落了。走出機艙時,那空氣的味道和日間的光線,都 隨著看到的陌生環境一起變得野性了。這不是心理作用,雖然非洲一向都給與人那原始野性的感覺。

但我無論身在何方,星空總讓我覺得渺小,月夜是一樣的溫柔,太陽也仍然給我溫暖。和我身邊的終身伴侶一樣,給我安全感,也讓我在生命的意義裡,有所啟 發。和 Henry 結合之後,他就變成一個星星、月亮和太陽的混合體,讓我得到平靜、溫柔、溫暖和動力。

 

有人說婚姻是愛情的墳墓。我卻知道,婚姻是愛情的果實。

Advertisements

2 Comments Add yours

  1. 小瓶子 says:

    有时唔开心, 望下嗰太空, 宇宙又会好D.

    1. gailywed says:

      與大自然結合,有被包容的感覺。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s